sexta-feira, outubro 21, 2005

La manco perché l'amo

Poiché lei ha la sinistra che manco la sua presenza ogni giorno.
Desidero che ho avuto va con lei, ma potrei non.
Dunque attenderò qui e penserò dei momenti buoni che lei me dà.
Avere un viaggio piacevole.

I saluti principali
del Berretto

3 comentários:

MCDB disse...

Este texto é dedicado aos Cabrões que partiram na viagem.

um abraço

Anónimo disse...

Traduzido pelo google:

Desde que tem a esquerda que eu falto seu cada dia da presença. Eu desejo que eu tive vou com ela, mas não poderia. Conseqüentemente eu atenderei aqui e pensarei sobre os momentos bons de que ele que eu dá. Para ter um curso agradável.

MCDB disse...

Nada disso...

tentem ir ao www.freetranslation.com e passem o texto para inglês e depois para português..